Файл:Koltzenburg 2015 Nicht-propositionales-Wissen Literarische-Werke Wikipedia arxiv.1509.04206v1.pdf

От Уикиновини
Направо към навигацията Направо към търсенето
Отиване на страница


Оригинален файл(1275 × 1650 пиксела, размер на файла: 1,42 MB, MIME тип: application/pdf, 225 страници)

Този файл е от Общомедия и може да се използва от други проекти. Следва информация за файла, достъпна през оригиналната му описателна страница.

Описание

Описание
English: Wikipedia entries on fiction: Under what terms is it possible to report about non-propositional knowledge gained from reading? (alternative summary line: Given that non-propositional knowledge gained from reading a work of art is fiction's defining characteristic, on what terms can entries on fiction be improved?)

Given that Wikipedia entries are likely to extert a strong influence on how literary texts are perceived – due to their preferential ranking in Google – there is some demand that research dealing with the transfer of knowledge on literature to the public be more concerned with looking into both the content that is available for free on the Web and any aspect that may come with writing about literature for free. This contribution argues from within Wikipedia's multidisciplinary consensus-driven space in which propositional knowledge is given priority that it would be essential for entries on fiction to present non-propositional knowledge as being one of its hallmarks. For this aim, a special concept is developed that is designed to function as the study's formal object: „Erlesnis“ (which in German is a pun that combines „Erlebnis“ – adventure experience – and „lesen“ – reading). It is defined as non-propositional knowledge that has been acquired in an individual reading process. Writing about one's own Erlesnis in new ways is being tried out in essays on Traveling on One Leg (1989) by Herta Mueller, Save the Reaper (1998) by Alice Munro, Alfred and Emily (2008) by Doris Lessing and rein GOLD (2013) by Elfriede Jelinek respectively. Ideally, an Erlesnis is based on a text's literariness (see Ulrike Draesner's re-reading of Felix Krull, Thomas Mann's last novel). On de.wikipedia.org an experiment is conducted to find out what community members think about the idea of including, in entries on fiction, sections specifically designed to report about what people felt like when reading a certain text. Finally, a draft typology of Erlesnis-writing is suggested. This contribution is the first of its kind internationally to deal with Wikipedia from the point of view of transfer of knowledge on literature to the public. For the theory of this field of research some new aspects are offered for debate.

Keywords: Alfred and Emily; Alice Munro; Confessions of Felix Krull; Criticism; Doris Lessing; Elfriede Jelinek; Encyclopedic article; Erlesnis; Fiction; Hans Ulrich Gumbrecht; Herta Müller; Ina Hartwig; Knowledge; Non-propositional knowledge; Open Knowledge; Perlentaucher.de; Portraits of a Marriage; Reading; Rein Gold; Sándor Márai; Save the Reaper; Thomas Mann; Transferring knowledge on literature to the public; Traveling on One Leg; Ulrike Draesner; Wikipedia
Deutsch: Ausgehend von der Prämisse, dass Wikipedia-Einträge durch ihr vorzügliches Ranking bei Google großen Einfluss auf die Wahrnehmung von literarischen Texten haben, ist die Literaturvermittlungsforschung gefordert, sich mit weböffentlichen Inhalten sowie gemeinnützigen Aspekten auseinanderzusetzen. Aus einer Binnenperspektive des multidisziplinären Aushandlungsraums Wikipedia, der vorwiegend propositionales Wissen präsentiert, wird argumentiert, dass in Einträgen zu literarischen Werken als deren erlebtem Charakteristikum allerdings nicht-propositionales Wissen aus Literaturlektüre essentiell wäre. Das zu diesem Zweck entwickelte Formalobjekt „Erlesnis“ bezeichnet, was beim Lesen dem eigenen Empfinden nach an nicht-propositionalem Wissen erworben wurde. Vier eigene Interpretationen erproben neue Schreibweisen zu Erlesnissen: Reisende auf einem Bein (1989) von Herta Müller, Save the Reaper (1998) von Alice Munro, Alfred and Emily (2008) von Doris Lessing und rein GOLD (2013) von Elfriede Jelinek. Im Idealfall wird über ein Erlesnis aufgrund der Literarizität eines Textes berichtet (Ulrike Draesner zu ihrer Re-Lektüre von Felix Krull). Mit einem Experiment in der deutschsprachigen Wikipedia-Community zu expliziten „Leseerlebnis“-Abschnitten in Literatureinträgen werden Daten zur aktuellen Akzeptanz-Tendenz zutagegefördert. Der Entwurf einer Typologie von Schreibweisen über Erlesnisse inklusive Rezensionsnotizen der Plattform perlentaucher.de rundet die Arbeit ab. Es handelt sich international um die erste Arbeit, die sich aus einer Literaturvermittlungsperspektive mit Wikipedia befasst, und für die Theorie der Literaturvermittlung werden Anknüpfungspunkte aufgezeigt. Keywords: Alfred und Emily; Alice Munro; Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull; Doris Lessing; Elfriede Jelinek; Enzyklopädischer Eintrag; Erlesnis; Herta Müller; Lesen; Literatur; Literaturkritik; Literaturvermittlung; Nicht-propositionales Wissen; Open Knowledge; Perlentaucher.de; Rein Gold; Reisende auf einem Bein; Sándor Márai; Save the Reaper; Thomas Mann; Ulrike Draesner; Wandlungen einer Ehe; Wikipedia; Wissen
Дата 2015-09-15; doi:10.6084/m9.figshare.1543379
Източник Собствена творба
Автор C.Koltzenburg
други версии

print-pdf auf Uni-Server: https://dx.doi.org/10.15496/publikation-6100 (Belegfassung 1. September 2015); wikifizierte, leicht erweiterte Version: https://de.wikiversity.org/w/index.php?title=Nicht-propositionales_Wissen_aus_Literaturlekt%C3%BCre_und_Bedingungen_seiner_Darstellbarkeit_in_Wikipedia-Eintr%C3%A4gen_zu_literarischen_Werken&oldid=433612 (Version vom 2015-09-01, 12:13:47 Uhr von C.Koltzenburg)

other locations of this version: https://arxiv.org/abs/1509.04206 -- http://figshare.com/articles/Nicht_propositionales_Wissen_aus_Literaturlekt_re_und_Bedingungen_seiner_Darstellbarkeit_in_Wikipedia_Eintr_gen_zu_literarischen_Werken/1543379 -- http://eprints.rclis.org/25717/

Лицензиране

Аз, носителят на авторските права над тази творба, я публикувам тук под следния лиценз:
w:bg:Криейтив Комънс

признание на авторството споделяне на споделеното

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
Можете свободно:
  • да споделяте – да копирате, разпространявате и излъчвате произведението
  • да ремиксирате – да адаптирате произведението
Съгласно следните условия:
  • признание на авторството – Трябва да посочите авторството, да добавите връзка към лиценза и да посочите дали са правени промени. Можете да направите това по всякакъв разумен начин, но не и по начин, оставящ впечатлението, че същият/същите подкрепят вас или използването по някакъв начин на творбата от вас.
  • споделяне на споделеното – В случай, че промените, видоизмените или използвайки като основа произведението, го надградите, то полученото производно произведение може да се разпространява само съгласно условията на същия, на подобен на този или на съвместим договор.

История на файла

Избирането на дата/час ще покаже как е изглеждал файлът към онзи момент.

Дата/ЧасМиникартинкаРазмерПотребителКоментар
текуща08:35, 15 септември 2015Миникартинка на версията към 08:35, 15 септември 20151275 × 1650, 225 страници (1,42 MB)C.Koltzenburg{{Information |Description ={{en|1=Wikipedia entries on fiction: Under what terms is it possible to report about non-propositional knowledge gained from reading? (alternative summary line: Given that non-propositional knowledge gained from reading a...

Няма страници използващи файла.

Метаданни