Оригинален файл (1275 × 1650 пиксела, размер на файла: 2,66 MB, MIME тип: application/pdf, 495 страници)
Този файл е от Общомедия и може да се използва от други проекти.
Следва информация за файла, достъпна през оригиналната му описателна страница.
Описание
ОписаниеSection 377 - Supreme Court of India - WP(C) NO. 76 OF 2016 Judgement 06-Sep-2018.pdf
English: A landmark ruling of the hon'ble Supreme court of India overturning its own verdict on Suresh Kumar Koushal vs. Naz Foundation case. The court unanimously declared section 377 criminalizing homosexual acts as unconstitutional and repealed some of portions of the same, hence declaring all private consensual sexual acts between adults legal.
This file is a copyrighted work of the Government of India. However, the reproduction or publication of certain edicts of the Government of India are deemed not to be infringement of copyright according to Indian Copyright Act, 1957 (as amended):
52. Certain acts not to be infringement of copyright
(1) The following acts shall not constitute an infringement of copyright, namely,-
(q) the reproduction or publication of-
(i) any matter which has been published in any Official Gazette except an Act of a Legislature;
(ii) any Act of a Legislature subject to the condition that such Act is reproduced or published together with any commentary thereon or any other original matter;
(iii) the report of any committee, commission, council, board or other like body appointed by the government if such report has been laid on the Table of the Legislature, unless the reproduction or publication of such report is prohibited by the government;
(iv) any judgement or order of a court, Tribunal or other judicial authority, unless the reproduction or publication of such judgement or order is prohibited by the court, the Tribunal or other judicial authority, as the case may be;
(r) the production or publication of a translation in any Indian language of an Act of a Legislature and of any rules or orders made thereunder-
(i) if no translation of such Act or rules or orders in that language has previously been produced or published by the government; or
(ii) where a translation of such Act or rules or orders in that language has been produced or published by the government, if the translation is not available for sale to the public: PROVIDED that such translation contains a statement at a prominent place to the effect that the translation has not been authorised or accepted as authentic by the government;
(2) The provisions of sub-section (1) shall apply to the doing of any act in relation to the translation of a literary, dramatic or musical work or the adaptation of a literary, dramatic, musical or artistic work as they apply in relation to the work itself.
Re-users of this file who wish to adapt it to their own use are cautioned that many derivative works are prohibited.
Файлът съдържа допълнителни данни, обикновено добавяни от цифровите апарати или скенери. Ако файлът е редактиран след създаването си, то някои параметри може да не съответстват на текущото изображение.